Composer & puxador:
Dominguinhos do Estácio |
||
Vem de Veneza a alegria do meu carnaval |
The joy of my carnival comes from Venice |
|
É o primeiro da Europa, cantado
de Brasil a Portugal ôôô ... |
It was the first in Europe, sung all the way to Brazil from Portugal o o o ... |
|
ô-ô-ô-ô...
Vou na Ponte do Suspiro encontrar o meu amor |
O-o-o-oh ... I’m going to the Bridge of Sighs to meet my love |
|
ô-ô-ô-ô...
Vou na Ponte do Suspiro encontrar o meu amor |
O-o-o-oh ... I’m going to the Bridge of Sighs to meet my love |
|
Baile de máscara, de Pierrô e Colombina |
Masked ball, of Pierrot and Colombina |
|
E nos intrudos, tem chuva de confete
e serpentina |
And over the intrudos*, there’s a shower of confetti and streamers |
|
Vai meu Paraíso, sou Casanova,
sou amante da folia |
Let's go Paraíso, I am a Casanova, I love having fun |
|
Eu vou brincar meu carnaval no suingue genial da bateria |
I’m going to enjoy my carnival with the splendid swing of the bateria |
|
Eu vou brincar meu carnaval no suingue genial da bateria, |
I’m going to enjoy my carnival with the splendid swing of the bateria, |
|
ora vem… |
here they come… |
|
*intrudos – an old form of carnival consisting of a parade of cars carrying people in costumes throwing streamers, confetti, water, flour and anything else to hand. |
||
other Paraiso samba enredos
what's a samba enredo
A samba enredo is a samba theme song. Paraiso has a new song composed every year on the theme of the year's carnival.
